升起rise [英][raɪz] [美][raɪz] 中英文对照:太阳落下,还会升起 任何事情并非一成不变。生活犹如大自然,有春,有夏,有秋,也有冬。幸运和不幸都不可能永远持续下去。如果你对意外的情况没有充分的思想准备,不幸就会像大海的波涛一样在你生活的海岸不停地撞击。因此,高潮与低潮、日出与日落、富有与贫穷、快乐与失望 将会应运而生。 作最坏的准备。不要羡慕那些春风得意的人,因为他们常常非常脆弱,一旦面临灾祸, 就会束手无策,彻底崩溃。也不要学那些可怜虫,因为一遇到挫折,他们就无法自拔。要坚持不懈,不要学他们。 要永远坚信一切都会改变。太阳落了还会升起。不幸的日子总有尽头,过去是这样,将来也是这样。 After the Sun Sets, It Will Rise Again Nothing is invariable. Life, like Nature, has spring, summer, autumn and winter. Fortune and misfortune cannot last forever. For the unexpected circumstances, misfortune will thrash against your life coast like the waves breaking in the sea all the time if you are not fully prepared. Accordingly, high tide and low tide, sunrise and sunset, rich and poor, and happiness and disappointment will emerge. Prepare for the worst. Don’t admire those who ride on the crest of their success because they tend to be fragile' and once faced with the calamity, will be nail-biting and break down completely. Neither learn from the poor fellows because once they meet with the setback, they cannot pull themselves out. Be persistent. Never learn from them. Always believe everything will change. After the sun sets, it will rise again. The ill-fated day will always draw to a close. It is like this in the past, so is the future. invariable 不变的;永恒的 thrash 猛烈抽动;连续击打 accordingly 因此;从而 fragile虚弱的;脆弱的 |