英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

新郎的英文及搞笑故事

时间:2013-06-12 22:20来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
在婚礼彩排期间,新郎靠近牧师,提出了一个不寻常的提议:看,我给你100美元,请你在婚礼那天,改变婚礼誓言。当你读到了我应该承诺的那一部分,什么爱情,荣誉和服从,和对她
 
在婚礼彩排期间,新郎靠近牧师,提出了一个不寻常的提议:“看,我给你100美元,请你在婚礼那天,改变婚礼誓言。当你读到了我应该承诺的那一部分,什么爱情,荣誉和服从,和对她永远忠实等等,我想如果你能跳过这一部分,我将非常感谢。”
他塞给牧师100美元的支票,满意地离开了。
在结婚的那天,到了新郎承诺这一阶段的时候,牧师望着年轻人的眼睛说:
“你会拜倒在她的面前,满足她的每一个命令和希望,你的生命中,保证每一个早晨,把早餐端到她的床前,并在神的面前发誓永远爱你的妻子,你不会再看其他女人,你们将永远生活在一起”
新郎一饮而尽,环顾四周,并以微弱的声音说,“是的,”又朝着牧师小声说:“我认为我们是有协议的。”
牧师把100美元的支票塞到新郎的手里,低声说:“她给了我更好的报价。”
 
During the wedding rehearsal, the groom approached the pastor with an unusual offer:
 "Look, I'll give you $100 if you'll change the wedding vows. When you get to the part where I'm supposed to promise to 'love, honor and obey' and 'be faithful to her forever,' I'd appreciate it if you'd just leave that out."
 He passed the minister a $100 bill and walked away satisfied. On the day of the wedding, when it came time for the groom's vows, the pastor looked the young man in the eye and said:
 "Will you promise to prostrate yourself before her, obey her every command and wish, serve her breakfast in bed every morning of your life, and swear eternally before God and your lovely wife that you will not ever even look at another woman, as long as you both shall live。"
 The groom gulped and looked around, and said in a tiny voice, "Yes," then leaned toward the pastor and hissed: "I thought we had a deal."
 The pastor put a $100 bill into the groom's hand and whispered: "She made me a better offer."
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------