一定是我老公打电话来赔礼道歉,不接!今天是我们结婚十周年纪念日,我早上试探他,问他今天有什么安排,他居然象没事儿人一样,好象根本就忘了结婚纪念日这回事,简直气死我了。 我决定,今天就来教一个形容他目前处境的习惯用语,叫:one's name is mud. 在中文里,name是名字;mud是泥巴。说一个人his name is mud可不是说他的名字叫泥巴,而是说此人失去信誉,名声扫地。 这是怎么回事?刚刚有人把一束鲜花送进演播室,上面还有一个卡片。 卡片上写着:“亲爱的,我要在结婚十周年这个特殊的日子给你一个惊喜。做完节目马上下楼,我们要直奔机场,带你去一个浪漫的地方。” Huh...我怎么好象是搬起了石头砸自己的脚,刚才我说我先生的坏话都不算数—— It looks like my name is mud. |