头发hair[英][heə(r)] [美][hɛr] 中英文故事:不像你妈妈(1) “这个女人一点也不像你妈妈。"沃尔顿夫人说,眼睛仍然盯着路面。迈克斯不明白她的话是什么意思。难道两个人能没有一点共同之处吗7两个人有多么相似才能算像呢?像他妈妈的人应该是高高的个子,白晳的皮肤,乌黑的头发,但现在要一周染一次。她自己各方面都很出色,因此对别人也会期望很高。迈克斯觉得有必要说点什么。 “她是什么样的人?”他问。他们正在向西走,乡村变得越来越平坦、干燥。 “This woman is nothing like your mum," said Mrs. Walton, without taking her eyes off the road. Max wondered what she meant. Could there be two people with nothing in common? And how similar must two people be before they’re like each other? Someone like his mum would be tall, with fair skin and black hair that now had to be dyed every week. She’d expect a lot from others, because she was so good at everything herself. He felt obliged to say something. “What's she like?” he asked. They were heading west. The country was becoming flatter and dryer. 中英文例句 1. The texture of hair and skin change. 毛发和皮肤等正在发生变化。 2. Her skin and hair seemed fairer. 她的皮肤和发色似乎偏金黄色。 3. He put a flower in my hair. 他把花儿插在我的发间。 4. Female facial hair has a number of causes. 女性长有面部毛发有许多原因。 5. Discovering anything buried in a mound of hair. 发现一堆毛发下隐藏着什么东西。 |