英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

中英文对照:喜欢看日落

时间:2014-03-13 11:17来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
小王子啊,我就这么点点滴滴地了解了你凄凉多虑、可怜巴巴的生活。长期以来,你生活中的唯一乐趣, 就是坐在那里观赏落日的柔美余晖。我得知这一新的细节,是在相识后第四天的
小王子啊,我就这么点点滴滴地了解了你凄凉多虑、可怜巴巴的生活。长期以来,你生活中的唯一乐趣, 就是坐在那里观赏落日的柔美余晖。我得知这一新的细节,是在相识后第四天的早晨。当时,你对我说:"我可喜欢看日落呢。咱们一起去观赏观赏吧……',
"那还要等些时候……”
"等到什么时候呀?”
"等到太阳下山。"
小王子先是感到很惊讶,接着自己就笑了起来,然后对我说:"我老以为我还是在自己的家里呢!” 可不是吗?当美国是正午的时候,在法国却是太阳落山了,这是大家都知道的常识。因此,要想观赏落日,就得在一分钟左右的时间里赶到法国才能看到。遗憾的是,法国离美国太远了。但是,在小王子那颗小小的星球上,你只需要拖着你的椅子走几步就行了。所以呀,你一天什么时候想看落日都可以看到……
"有一天,我看了四十三次落日哩!”
过了一小会儿,你又说:"你知道吗……一个人感到悲愁时,就喜欢看落日……”
"看四十三次落日的那一天,你真是那么悲愁吗?”
小王子没有回答我这个问题。

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life... For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me:
"I am very fond of sunsets. Come, let us go look at a sunset now."
"But we must wait," I said. "Wait? For what?"
"For the sunset. We must wait until it is time." At first you seemed to be very much surprised. And then you laughed to yourself. You said to me:
"I am always thinking that I am at home!"
Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States, the sun is setting over France.
If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon. Unfortunately, France is too far away for that. But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like...
"One day," you said to me, "I saw the sunset forty-three times!" And a little later you added:
"You know—one loves the sunet, when one is so sad..." "Were you so sad, then?" I asked, "on the day of the forty-three sunsets?"
But the little prince made no reply.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------