沙子sand[英][sænd] [美][sænd] 中英文小故事:沙子和石头 两个朋友在沙漠中行走。旅行中,两人因一件事而起了争端,其中一个人打了另一个人一巴掌。 挨打的人感到很伤心,但却什么也没说,只是在沙子上写道:“今天,我最好的朋友打了我一巴掌。” 两人继续往前走。不久,他们发现了一片沙漠绿洲,于是两人决定洗洗澡。不幸的是,被打的那个人身陷泥沼,差点淹死,不过他的朋友救了他。 清醒过来后,他在一块石头上写下了几个字:“今天,我最好的朋友救了我一命。” 打了他而又救了他的朋友不解地问:“我打了你之后,你把字写在沙子上;我救了你之后,你又把字写在石头上,这是为什么? ” 他答道:“当别人伤害我们的时候,我们要把伤痛写在沙子上,原谅的风会抹掉对伤痛的记录;而当别人帮助过我们时,我们要把感激刻在石头上,使其不至于随风而逝。” 听后,他的朋友也拿起一块石头,写下了如下几个字: “今天,我最好的朋友让我懂得了一条十分重要的做人原则。” 两人继续他们的旅行。尽管沙漠之行十分艰难,但他们最终成功地走出了沙漠。 每当有人问:“你们是如何走出沙漠的?”他们会不约而同地说:“互帮互助。我只记得他对我的帮助。” 请记住,将遭到的伤害写在沙子上,将受到的恩惠刻在石头上。 把这些话告诉给你永远不能忘记的人,让他们知道你无尽的感激。 Sand and Stone The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt,but without saying anything, wrote in the sand,“Today my best friend slapped me in the face. ” They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. Unfortunately,the one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning,he wrote on a stone,“Today my best friend saved my life. ” The friend who had slapped and saved his best friend asked him,“After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?” The other friend replied,“When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us,we must engrave it in stone where no wind can ever erase it. ” Hearing this,his friend took a stone and wrote the following words,“Today,my best friend taught me an important rule of being a person. ” Then the two men went on their journey. Although the journey in desert was not easy,they succeeded in going out of the desert. When someone asked them, “How did you do that?” They would say,“Mutual benefits. I only saw his kindness to me. Please remember to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone. Send these sentences to the people you’ll never forget. It’s a short message to let them know that you'll never forget them. 中英文例句 1. He threw sand all over everyone. 他撒了大家一身沙子. 2. View of a skyscraper obstructed by sand and dust in riyadh. 利雅得市中的摩天大楼在沙尘暴里隐约可见。 3. And they found it through a few handfuls of sand. 而科学家们通过几把沙将这块陆地找到了。 4. Wind, sand and tourists are eroding them. 风、沙和游客正在不断地在侵蚀它们。 5. The footprints of tourists and the corrosiveness of sand storms are unknown. 游客的足迹和沙尘暴的腐蚀性是不能觉察的。 |