老太太old woman[英][əuld ˈwumən] [美][old ˈwʊmən] 中英文小故事:老太太和医生 一位双目失明的老太太,找来一位医生给自己看病。老太太事先跟医生讲好了条件:如果医生把她的眼睛治好了,老太太就会给医生一大笔钱,不然就一分钱也不给。 医生同意了,然后天天来给她的眼睛涂药膏,同时还在每次看病时顺手偷走 一点儿东西,渐渐地,他把老太太的家产都偷光了。当医生再也没什么可偷的时候,老太太的眼睛也治好了,医生开始向她讨要报酬。老太太恢复了视力,发现家里的东西全都不见了,什么也给不了他。医生坚决索要酬金,见老太太始终不给,便请法官传讯她。 老太太站在法庭上辩解说:“这个男人说的只是一面之词,我当初虽然答应眼睛治好后给他一大笔钱,可我还说,要是我的眼睛治不好,就分文不给他。现在他说我的眼睛治好了,我却觉得自己是个瞎子。眼睛没治好以前,房子里的每件东西和贵重财产我都能看得一清二楚。现在,虽然他发誓把我的眼睛治好了, 但家里的东西我却一样都看不到了。” The Old Woman and the Physician An old woman having lost the use of her eyes, called in a physician to heal them,and made this bargain with him in the presence of witnesses : that if he should cure her blindness,he should receive from her a sum of money; but if her infirmity remained ,she should give him nothing. This agreement being made,the physician, time after time,applied his salve to her eyes,and on every visit took something away,stealing all her property little by little. And when he had got all she had, he healed her and demanded the promised payment. The old woman, when she recovered her sight and saw none of her goods in her house,would give him nothing. The physician insisted on his claim,and as she still refused ,summoned her before the judge. The old woman,standing up in the court,argued,This man here speaks the truth in what he says. For I did promise to give him a sum of money if I should recover my sight,hut if I continued blind, I was to give him nothing. Now he declares that I am healed. I on the contrary affirm that I am still blind ;for when I lost the use of my eyes,I saw in my house various chattels and valuable goods,but now,though he swears I am cured of my blindness, I am not able to see a single thing in it. 中英文例句 1. Two years ago, I knew an old woman. 两年前,我曾与一位老妇人来往。 2. See that old woman? 看见那个老太太了吗? 3. And she gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white hair instead. 于是她把她美丽的黑头发交给了老太婆,同时作为交换,得到了她的雪白的头发。 4. I hate the idea of my four daughters and my 10 grandchildren remembering me, not as I am now, at nearly 80, but as an unhappy, decrepit, incompetent old woman. 我不要四个儿女和十个孙子女,外甥子女们印象中的我,是一个苦闷的、衰老的、无能的老太婆,而不是现在将近80的我。 5. The old woman fell back onto the bed, dead. 这老妇向后一仰,倒在床上死了。 |