铁匠brazier[英]['breɪzɪə(r)] [美][ˈbreʒɚ] 中英文小故事:铁匠与小狗 铁匠家有一条狗,他打铁时,狗就睡觉,吃饭时狗便立刻跑到铁匠的身旁摇头摆尾,讨好主人,想和主人一起吃饭。有一天,主人装着生气的样子拿着根棍子冲着狗说道:“你这好吃懒做的家伙,我怎么着你好呢?我打铁时你睡觉,而我辛苦地劳作后开始吃饭了,你却醒了,摇着尾巴要吃的。难道你不知道吗,劳动是幸福的源泉,只有工作的人才有资格吃饭?” 劳者不获也。而世上有很多人对于对自己有利的事专心致志,对自己无利的事则不闻不问,总是妄想从他人的辛劳收获里分一杯羹。 The Brazier and His Dog A brazier had a little dog. While he hammered away at his metals the dog slept; but when, on the other hand, he went to dinner and began to eat, the dog woke up and wagged his tail, as if he would ask for a share of his meal. His master one day, pretending to be angry and shaking his stick at him, said, u You wretched little sluggard! What shall I do to you? While I am hammering on the anvil, you sleep on the mat; and when I begin to eat after my toil,you wake up and wag your tail for food. Don’t you know that labor is the source of every blessing, and that none but those who work are entitled to eat?” 中英文例句 On the ground, a brazier is indeed burning. 操场上,一个火盆确实正在燃烧。 An opium pipe is warmed on a brazier in shiraz, iran. 在伊朗设拉子,正在炭盆上加温的鸦片烟枪。 On the ground, a brazier is indeed burning. A cluster of students brandish bright pink flares. 在地上,确实有一个火盆在燃烧着,还有一群学生肆意挥舞着亮粉色的烟雾弹。 "You and I should have met long ago," he said, taking the chair closest to the brazier. “你我应该在很久以前就遇见的,”他拿了离火盆最近的椅子坐下说。 |