英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

小偷与禅师的英文单词及故事

时间:2014-01-23 11:30来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
一天晚上弘顺禅师正在诵读经文,一个带着利剑的窃贼闯进了屋里,说道: 要钱还是要命?弘顺禅师毫不畏惧,对窃贼说道:别打扰我诵读经文。自己拿钱去。钱就在那个抽屉里。然后继续诵
一天晚上弘顺禅师正在诵读经文,一个带着利剑的窃贼闯进了屋里,说道: “要钱还是要命?”弘顺禅师毫不畏惧,对窃贼说道:“别打扰我诵读经文。自己拿钱去。钱就在那个抽屉里。”然后继续诵读经文。
窃贼对禅师的反应感到很吃惊,继续行窃。在他拿钱的时候,禅师停了下来对他说:“别把钱都拿走,留点儿让我明天去交税。”窃贼放了点儿钱正要走的时候,禅师突然叫道:“你拿了我的钱怎么不感谢我一下?那是很不礼貌的。”窃贼听了这话,被禅师无畏的举动惊呆了。他谢了禅师后就跑了。后来他告诉朋友 说他这辈子还没这么害怕过呢。
几天后,窃贼被抓住并坦白了,其中有他在禅师屋里行窃的事。禅师被传唤作证时,说:“他并没有偷我的东西。是我给他钱的。他还为此感谢了我。”
窃贼感动了,他决定悔改。出狱后,他成了禅师的弟子。许多年后,他最终修炼成佛。

The Thief and the Master
One evening,Zen master Shichiri Kojun was reciting sutras when a thief entered his house with a sharp sword, demandingmoney or life”. Without any fear, Shichiri said,“Don’t disturb me! Help yourself with the money,it’s in that drawer. ” And he resumed his recitation.
The thief was startled by this unexpected reaction, but he proceeded with his business anyway. While he was helping himself with the money, the master stopped and called,“Don’t take all of it,leave some for me to pay my taxes tomorrow. ”The thief left some money behind and prepared to leave. Just before he left,the master suddenly shouted at him,“You took my money and you didn’t even thank me?! That’s not polite! ” This time,the thief was really shocked at such fearlessness. He thanked the master and ran away. The thief later told his friends that he had never been so frightened in his life.
A few days later,the thief was caught and confessed,among many others,his theft at Shichiri’s house. When the master was called as a witness,he said, “No,this man did not steal anything from me. I gave him the money. He even thanked me for
The thief was so touched that he decided to repent. Upon his release from prison, he became a disciple of the master and many years later, he attained Enlightenment.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------