英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

真正朋友的英文短语及感人故事

时间:2014-01-22 10:13来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
当他看见自己终身的朋友在战役中倒下时,恐怖牢牢抓住了这位一士兵的心。炮火依然在他头上飞舞,这位士兵问他的中尉,他是否可以出去到两战壕之间的无人高地把他倒下的同伴救
当他看见自己终身的朋友在战役中倒下时,恐怖牢牢抓住了这位一士兵的心。炮火依然在他头上飞舞,这位士兵问他的中尉,他是否可以出去到两战壕之间的“无人高地”把他倒下的同伴救回来。
“你可以去,”中尉说,“但是我想这不值得。你的朋友可能已经死了,而且你也可能送命。”中尉的话没起作用,这位士兵走了过去。不可思议的是,他设法伸手抓住了他的朋友,把他背在肩上,并把他背回他们连队的战壕。当两个人一起跌倒在战壕里时,这位军官检査了受伤的士兵,然后亲切地看了看他的朋友。
“我说过这不值得。”他说,“你的朋友已经死了,你也受了致命伤。”
“但是还是值得的,长官。”这位士兵说。
“怎么说‘值得’呢?”中尉说,“你的朋友死了! ”
“是的,长官,”士兵说,“但是还是值得的,因为当我到他那里时他还活着, 听到他说‘吉姆,我知道你会来的’,我感到很满足。”

Real Friend
Horror gripped the heart of the World War I soldier, as he saw his life-long friend fall in battle. Caught in a trench with continuous gunfire whizzing over his head,the soldier asked his lieutenant if he might go out into the “No Man’s Land,’between the trenches to bring his fallen comrade back.
“You can go,”said the lieutenant,“but I don’t think it will be worth it. Your friend is probably dead and you may throw your own life away.,’
The lieutenant’s words didn’t matter, and the soldier went anyway. Miraculously he managed to reach his friend, hoist him onto his shoulder, and bring him back to their company’s trench. As the two of them tumbled in together to the bottom of the trench, the officer checked the wounded soldier, then looked kindly at his friend.
“I told you it wouldn't be worth it,” he said. “Your friend is dead, and you are| mortally wounded. ”
“It was worth it,though, sir the soldier said.
“How do you mean worth it”?  responded the lieutenant. “Your friend is
“Yes,sir!he private answered. “But it was worth it because when I got to him, he was still alive,and I had the satisfaction of hearing him say,‘ Jim,I knew you ,you would come.'"




顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------