牧人在树林中放牛,不幸丢失了一头离群的小牛犊。他在树林中到处寻找, 一无所获。他发誓,只要能发现偷小牛犊的贼,他愿意供奉树林守护神一只羊。 过了一会,当他走上小山丘时,忽然看见山下有只狮子正在吃他的小牛犊。他吓得举起双手,仰望着天空,向天祈求说:“我刚发誓,如果捉到偷牛犊的贼,我愿供奉一只羊给树林守护神。现在那贼已发现,我愿意失去那只小牛犊,并再添上一只大牛,只要我自己能安全逃离狮子。” The Herdsman and the Lost Bull A herdsman tending his flock in a forest lost a bull-calf from the fold. After a long and fruitless search, le made a vow that, if he could only discover the thief who Had stolen the Calf, he wculd offer a lamb in sacrifice to the Guardian Deities of the forest. Not long afterwards, as he ascended a small hillock,he saw at its foot a lion feeding on the calf. Terrified at the sight,he lifted his eyes and his hands to heaven, and said,“ Just now I vowed to offer a lamb to the Guardian Deities of the forest if I could only find out who bad robbed me; but now that I have discovered the thief, I would willingly add a full-grown bull to the calf I have lost,if I may only secure my own escape from him in safety. ” |