蟾蜍和青蛙出去散步。他们走了很长一段路,穿过一片宽阔的草地,走进一片树林,又趟过一条小河,最后他们回到蟾蜍的住处。 “噢,真是讨厌,”蟾蜍说道,“我不但脚受伤了,还丢了上衣上的一枚纽扣。” 青蛙说:“不要着急,我们现在就去刚刚走过的所有地方,很快就会找到你的纽扣的。”他们回到草地上,开始在深草丛中寻找那枚纽扣。 "你的纽扣在这里。"青蛙喊道。 "那不是我的纽扣,"蟾蜍说,"那枚纽扣是黑色的,而我的纽扣是白色的。"蟾蜍把那枚黑色纽扣放进他的口袋里。 一只麻雀飞下来,说道:“你好,请问你丢了一枚纽扣吗?我找到了一枚。" "那不是我的纽扣,"蟾蜍说:“那枚纽扣两个孔,而我的纽扣有四个孔。”蟾蜍把那枚两个孔的纽扣放进他的口袋里。 他们来到树林里漆黑的小路上寻找。 "你的纽扣在这里。”青蛙说。 "那不是我的纽扣,”蟾蜍喊道,“那枚纽扣小,而我的纽扣大。”蟾蜍把那枚小纽扣放进他的口袋里。 一只浣熊从树后面走出来,说道:“我听见你们正在找一枚纽扣,这一枚是我刚刚找到的。" 蟾蜍呜咽道:“那不是我的纽扣。那枚纽扣是方的,而我的纽扣是圆的。”蟾蜍又把那枚方纽扣放进了他的口袋里。 青蛙和蟾蜍回到小河边。他们在泥里寻找丢失的纽扣。 "你的纽扣在这里。”青蛙说。 "那不是我的纽扣,"蟾蜍大嚷道,“这枚纽扣薄,而我的纽扣厚。” 蟾蜍把那枚薄纽扣放进口袋里。它非常生气,跳上跳下并尖叫道:‘‘世界上纽扣到处都是,却唯独没有我的那枚!" 最后蟾蜍跑回家砰地一下把门关上。就在那里,地板上,它看见了它那枚白色的、四个孔、大而圆的厚纽扣。 "噢,天呀!原来它一直在这里呀!我给青蛙添了多少麻烦呀!"蟾蜍自言自语道。 蟾蜍从口袋里拿出所有的纽扣,然后又从架子上取下他的针线盒,把所有的纽扣都缝在他的上衣上。 第二天蟾蜍把他的上衣送给青蛙。青蛙觉得上衣非常漂亮,穿上后高兴地跳起来。没有一枚纽扣掉下来,蟾蜍缝得非常牢。 A Lost Button Toad and Frog went for a long walk. They walked across a large meadow. They walked in the woods. They walked along the river. At last they went back home to Toad's house. “Oh,drat,,,said Toad, “not only do my feet hurt, but I have lost one of the buttons on my jacket. ’, “Don’t worry,” said Frog, “we will go back to all the places where we walked. We will soon find your button. ” They walked back to the large meadow. They began to look for the button in the tall grass. “Here is your button!” cried Frog. “That is not my button,” said Toad, “that button is black. My button was white. ” Toad put the black button in his pocket. A sparrow flew down. “Excuse me," said the sparrow, “did you lose a button? I found one. ’, “That is not my button,” said Toad, “that button has two holes. My button had four holes. ” Toad put the button with two holes in his pocket. They went back to the woods and looked on the dark paths. “Here is your button. ” said Frog. “That is not my button,” cried Toad, “that button is small. My button was big. ’’ Toad put the small button in his pocket. A raccoon came out from behind a tree. “I heard that you were looking for a button,” he said, “here is one that I just found. ” “That is not my button!” wailed Toad, “that button is square. My button was round.,’ Toad put the square button in his pocket. Frog and Toad went back to the river. They looked for the button in the mud. “Here is your button. ’,said Frog. “That is not my button!” shouted Toad, “that button is thin. My button was thick. ” Toad put the thin button in his pocket. He was very angry. He jumped up and down and screamed, “the whole world is covered with buttons, and not one of them is mine!” Toad ran home and slammed the door. There, on the floor, he saw his white, four- holed, big, round, thick button. “Oh,” said Toad, “it was here all the time. What a lot of trouble I have made for Frog.,’ Toad took all of the buttons out of his pocket. He took his sewing box down from the shelf. Toad sewed the buttons all over his jacket. The next day Toad gave his jacket to Frog. Frog thought that it was beautiful. He put it on and jumped for joy. None of the buttons fell off. Toad had sewed them on very well. |