那一年的雨季是有史以来最严重的。河流冲垮了堤坝,到处是洪水,动物都跑到了山里。洪水来得那么快,很多动物都被淹死了,除了那些幸运的猴子,众所周知,他们身手敏捷,都爬到了树顶上。他们看着下面的水里,鱼儿游着,优雅地跳出水面,仿佛他们是唯一能够从这毁灭性的洪水中得到快乐的。 其中一只猴子看到鱼,对他的同伴喊道:“朋友,看看下面,那些可怜的家伙,他们就要淹死了。你看到他们是怎样在水里挣扎的了吗?”"是呀!”另一只猴子说:"多可怜啊!可能他们还没来得及逃到山林里。他们好像没有腿啊!我们怎么救他们呢?""我想我们得做点什么。我们到水很浅淹不到我们的水边上去把他们救上来吧。” 猴子就那样做了。他们开始抓鱼,可是很难抓到。他们一只一只地把鱼从水里抓出来,小心地放在干净的地上。一会儿之后,一堆鱼在草地上一动不动地躺着。其中一只猴子说:"看到了吗?他们累了,正在睡觉休息呢!要不是我们的话,这些可怜的没有腿的家伙就淹死了。" 另一只猴子说:"他们不明白我们的好意,还想从我们手中逃走呢!但是等他们醒来会很感激我们的救命之恩呢!" How the Monkeys Saved the Fish The rainy season that year had been the strongest ever and the river had broken its banks. There were floods everywhere and the animals were all running up into the hills. The floods came so fast that many drowned except the lucky monkeys who used their proverbial agility to climb up into the treetops. They looked down on the surface of the water where the fish were swimming and gracefully jumping out of the water as if they were the only ones enjoying the devastating flood. One of the monkeys saw the fish and shouted to his companion:“Look down, my friend, look at those poor creatures. They are going to drown. Do you see how they struggle in the water?" "Yes," said the other monkey. "What a pity! Probably they were late in escaping to the hills because they seem to have no legs. How can we save them?" " I think we must do something. Let,s go close to the edge of the flood where the water is not deep enough to cover us, and we can help them to get out." So the monkeys did just that. They started catching the fish, but not without difficulty. One by one, they brought them out of the water and put them carefully on the dry land. After a short time there was a pile of fish lying on the grass motionless. One of the monkeys said," Do you see? They were tired,but now they are just sleeping and resting. Had it not been for us, my friend, all these poor people without legs would have drowned.” The other monkey said:"They were trying to escape from us because they could not understand our good intentions. But when they wake up they will be very grateful because we have brought them salvation." |