英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

爱的礼物的中英文故事

时间:2013-12-05 23:01来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
我能看看自己的孩子吗?幸福的新妈妈问道。 包裹着的婴儿放进她的怀里,她翻开包裹的布看了看孩子的小脸。突然,她呼吸急促起来。医生迅速转过身,眼睛朝医院高高的窗子外看去。
"我能看看自己的孩子吗?”幸福的新妈妈问道。
包裹着的婴儿放进她的怀里,她翻开包裹的布看了看孩子的小脸。突然,她呼吸急促起来。医生迅速转过身,眼睛朝医院高高的窗子外看去。这个婴儿一出生就没有耳朵。
时间证明,孩子的听力一点没有问题,只是外表有缺憾。一天,他从学校急匆匆地跑回家,一下扑到妈妈怀里,妈妈叹了口气,知道他未来的生活将会充满心酸。
他大诉苦水:"一个男孩,一个大男孩……喊我怪物。”
他渐渐长大,尽管不幸,却长得英俊帅气,很受同学欢迎。如果不是因为那先天的不足,他本来可以做班长的。他对文学和音乐很有天赋。
"你应该多和其他年轻人交往啊。”他的母亲这样责备他,但心中充满了慈爱。
男孩的父亲和家庭医生进行了一次谈话……"没有什么办法吗?”
"我可以给他移植一对外耳,但前提是必需有人捐献。”医生回答说。
两年过去了。有一天,父亲对儿子说:"你现在去医院,儿子。我和你妈妈已经为你找到了一个愿意捐献耳朵的人。至于他是谁,这个得保密。”
手术很成功,术后男孩像变了一个人。他所有的才华一下子喷涌而出,大学生活一帆风顺,佳绩不断。
后来,他结了婚,从事外交工作。一天,他问父亲:"是谁把耳朵捐赠给我的?是谁给了我这么多?这个人的恩情我永远也报答不完。”
"我也相信你永远不可能报答得了,”父亲说道,"但当时我们说好不让你知道的……至少现在还不行。”
又是几年过去了,这个秘密一直没有揭开。但这一天终于来了。他和父亲站在母亲的棺材前。父亲伸出一只手,轻轻地拨开母亲浓密的红棕色头发,那儿没有耳朵!
“你妈妈说她很高兴自己从来没有剪过头发,”父亲低声说,“但是从来没有人认为你妈妈不如以前漂亮,对吗?”

A True Gift of Love
“Can I see my baby?” the happy new mother asked.
When the bundle was nestled in her arms and she moved the fold of cloth to look upon his tiny face, she gasped. The doctor turned quickly and looked out of the tall hospital window. The baby had been born without ears.
Time proved that the baby's hearing was perfect. It was only his appearance that was marred. When he rushed home from school one day and flung himself into his mother’s arms,she sighed,knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.
He blurted out the tragedy. “A boy, a big boy… called me a freak.”
He grew up, handsome for his misfortune, a favorite with his fellow students. He might have been class president, but for that. He developed a gift, a talent for literature and music.
“But you might mingle with other young people,,,his mother reproved him, but felt a kindness in her heart.
The boy’s father had a session with the family physician... “Could nothing be done?”
“I believe I could graft on a pair of outer ears, if they could be procured,,, the doctor decided.
Two years went by. One day, his father said to the son, “You’re going to the hospital, son. Mother and I have someone who will donate the ears you need. But it’s a secret.”
The operation was a brilliant success, and a new person emerged. His talents blossomed into genius, and school and college became a series of triumphs.
Later he married and entered the diplomatic service. One day, he asked his father, “Who gave me the ears? Who gave me so much? I could never do enough for him or her.”
“I do not believe you could,” said the father, “but the agreement was that you are not to know... not yet. ’’
The years kept their profound secret, but the day did come. He stood with his father over his mother’s casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal the mother had no outer ears.
“Mother said she was glad she never let her hair be cut,” his father whispered gently, 14and nobody ever thought mother less beautiful, did they?,,







顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------