英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

猎人绍戈索戈特的中英文故事

时间:2013-12-01 09:07来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
很久以前的一天,有一些猎人上山捕猎鹿和野猪,其中有一个人名叫绍戈索戈特。 他们进入森林深处寻找猎物,后来,绍戈索戈特唤来猎狗,退到附近一块空地上,等着鹿的出现。 就在
很久以前的一天,有一些猎人上山捕猎鹿和野猪,其中有一个人名叫绍戈索戈特。
他们进入森林深处寻找猎物,后来,绍戈索戈特唤来猎狗,退到附近一块空地上,等着鹿的出现。
就在他站在那儿焦急等待的时候,一只大鸟俯冲下来,用双爪抓起他飞走了。大鸟飞越了崇山峻岭,最后落到了一棵大树上,那里有它的大巢。大鸟把猎人放进窝里又飞走了。
绍戈索戈特的第一个反应是如何逃脱,但他看到树太高了,他根本下不去。于是,他很快就断了逃走的念头,开始察看鸟窝里他的几个同伴:两只幼鸟和三头小猪。
渐渐地,他感到饥饿难耐,就杀死了三头小猪,切成碎肉,先是自己吃得饱饱的,然后开始喂两只小鸟。后来猪肉吃完了,鸟妈妈又衔来了更多的猪和鹿,猎人的肉多得吃都吃不完,他就用剩肉喂养小鸟。小鸟长得很快,不久都会飞了。一天,趁他们站在窝边的时候,绍戈索戈特抓住了鸟腿,两只鸟振翅飞下,把他安全地带到了地上。
他以最快的速度逃回了家里,把他的奇遇告诉了人们。人们为神鸟举行了隆重的祭祀仪式,所有人都为失踪猎人的归来而欢呼雀跃。
后来,绍戈索戈特去了一个敌对的城镇作战,在他离家期间妻子去世了。后来,他回自己的城镇,路上遇到了妻子的鬼魂赶着一头牛和两头猪,但他不知道这是妻子的鬼魂,就问她要去哪里。
“我现在不再是人了,"她回答说,“我已经死了。”他想摸妻子的手,但她只伸过来一根小拇指。他请求跟她一起走,她说:“你先回家捉一只白鸡,然后沿着牛和猪的足迹向前走。'’
他按照她的吩咐去做,过了一阵子,他到了一条河边,见妻子正在河里洗澡。她对他说:
“现在你可以跟着我去我们鬼魂镇了。我会把你藏进米柜里,每天给你送来食物。但一到夜里,镇上就会有人过来要吃你。他们来到米柜旁时,你必须拔下一些白鸡毛掷向他们。"
猎人就跟着她走,到了鬼魂镇,他被妻子藏进了米柜中。夜里,正如她所说的,有人过来要吃他。他就往他们身上扔鸡毛,果然吓跑了他们。
绍戈索戈特就这样在那儿住了两周,但是鸡毛都快拔光了,他害怕待得太久,因为每一夜都有鬼魂过来要吃他。他请求妻子让他离开这里,最后妻子告诉了他回家的路,为他准备了路上吃的米饭。
猎人回到家里,问起妻子的情况,人们说她已经去世了,就埋在房子下面。他这时候才明白是妻子的魂灵带他去逛了那个神秘的鬼魂镇。

Sogsogot
One day, a long time ago, some men went to the mountains to hunt deer and wild pigs, and among them was one named Sogsogot.
They all went into the thick forest to look for game, but after a his dog and withdrew to an open spot near by,where he waited for
While he stood there eagerly watching, a big bird swooped down, caught him in its claws, and carried him away. Far off over the mountains the bird soared, until finally it came to a big tree where it had its nest, and here it left the man and flew away.
Sogsogot’s first thought was to make his escape, but he found that the tree was so tall that he could not get down, and after a time he ceased his attempts to get away and began to look over his companions in the nest——two young birds and three little pigs.
By and by he became hungry, so he cut up the three little pigs, and after he had eaten all he wished he fed the two birds. When this meat was gone the mother bird brought more pigs and deer, and the man had all he could eat. Then he fed the little birds, which grew very fast and soon were able to fly. One day when they were standing on the edge of the nest Sogsogot caught hold of the birds' legs, and they fluttered down and carried him safely to the ground.
He hastened home as fast as he could and told the people of his wonderful trip. They made a ceremony for the spirits,and all the people rejoiced that the lost man had returned.
Some time after this Sogsogot went to a hostile town to fight, and while he was gone his wife died. On the way back to his town he met the spirit of his wife driving a cow and two pigs, and not knowing that she was a spirit he asked her where she was going.
“I am not a person any more,” she answered him, “I am dead.” And when he wanted to touch her hand, she gave him only her shortest finger. He begged to go with her so she said, “Go first to our home and get a white chicken, then follow the footmarks of the cow and pigs. ’,
He did as she commanded him, and after a while he came to a place where she was bathing in the river. She said to him,
“Now you may come with me to our spirit town. I shall hide you in the rice-bin and shall bring food to you every day. But at night the people in the town will want to eat you, and when they come to the bin you must take some of the feathers of the white chicken and throw at them.”
The man went with her, and when they arrived at the spirit town she hid him in the rice-bin. At night the people came to eat him, as she had said they would; but when he threw the chicken feathers at them they were frightened away.
For two weeks Sogsogot lived in this place, but when the feathers were nearly gone he was afraid to stay any longer, for every night the spirits came to eat him. He begged his wife to allow him to go, and finally she showed him the way home, giving him rice to eat on his journey.
As soon as the man arrived home and inquired for his wife, the people told him that she had died and they had buried her under the house. Then he knew that it was her spirit that had taken him to the strange town.





顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------