火柴matches[英]['mætʃɪz] [美]['mætʃɪz] 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:"You have matches?"我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉地说:"It’s a joke." 然后,我们就相互尴尬地笑了笑,走开了。 事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。” 中英文例句 ...a packet of cigarettes and a box of matches. 一包香烟和一盒火柴 Her nails were painted bright red to match her dress... 她的指甲涂成了大红色,为的是与裙子相配。 All the chairs matched... 所有椅子都是配套的。 You don't have to match your lipstick exactly to your outfit... 你不一定非要让唇膏的颜色同礼服完全搭配。 |