熊bear[英][beə(r)] [美][bɛr]中英文小故事:爸爸原来是一只熊 我丈夫的表妹结婚了,其丈夫是前海军陆战队员,现在任职于美国联邦包裹邮递服务中心。 他们买给他们四岁的儿子两个毛绒熊…一个是邮递员服装,还有一个是海军的装束。 男孩看上去很困惑,他父亲拿出一张自己身着海军军服的照片。 “看,康纳?”他解释说,指着照片,然后说,”这是爸爸。” 康纳的眼睛就从一个熊转到另一个熊,然后他不解地问道,“你原来是一只熊?” My husband's cousin married a former Marine who now works for United Parcel Service. They bought their four-year-old son two stuffed bears... one in a UPS uniform and the other in Marine garb. When the boy seemed confused, his father brought out a picture of himself in full Marine dress. "See, Connor?" he explained, pointing to the photo and then to the bear. "That's Daddy." Connor's eyes went from one to the other, and then he asked in a puzzled voice, "You used to be a bear?" |