裤子 pants [英][pænts]中英文小故事:尿湿裤子的丈夫 两个孩子,一个男孩和一个女孩手牵手,走到邻居家。 小女孩踮起脚尖才能够达到门铃。然后,一位老妇人在门口迎接他们。 “早上好,孩子们,”她说。“有什么可以帮你。 “我们玩过家家,”小女孩回答说。”这是我的丈夫”……”我是他的妻子。我们可以进来吗?” 被彻底迷住了的老太太回答道,“好的,进来吧。” 她向孩子们提供了柠檬水和饼干,他们欣然接受。当提供第二杯柠檬水时,小女孩礼貌地拒绝。 “不用了,谢谢你,“她说。”我们现在得走了。我的丈夫刚刚尿湿裤子。” Two little children, a boy and a girl, walked hand-in-hand to a neighbor's house. The little girl stood on her tiptoes and just able to reach the doorbell. Then, an elderly lady greeted them at the front door. "Good morning, children," she said. "What can I do for you?" "We're playing house," the little girl answered. "This is my husband"... "and I'm his wife. Can we come in?" Thoroughly enchanted by the scene, the elderly lady replied, "By all means, do come in." Once inside, she offered the children lemonade and cookies, which they graciously accepted. When a second tall glass of lemonade was offered, the little girl politely declined. "No thank you," she said. "We have to go now. My husband just wet his pants." |