邮递员 mailman [英][ˈmeɪlmæn] [美][ˈmelˌmæn, -mən] 中英文小故事:医生、邮递员和律师的爸爸 学校的一位老师问学生,他们的父母是干什么的。”戴维,你是第一个,”她说。“你妈妈做什么工作?” 戴维站起来,得意地说,“她是个医生。” “那太好了。你呢,彼得?” 彼得羞涩地站起来,说,“我爸爸是个邮递员。” “谢谢你,彼得,”老师说。”你的爸爸呢,比利?” 比利骄傲的站起来说,“我爸爸谋杀他人,偷盗,饮酒。” 那天晚些时候,老师去比利的家,按响了门铃。比利的父亲开了门。老师解释说他的儿子说了什么,问比利的父亲是否会有合理的解释。 比利的父亲说,“我是一个律师。但我该如何向一个七岁的孩子解释我做的事情呢?” A school teacher was asking students what their parents did for a living. "David, you be first," she said. "What does your mother do all day?" David stood up and proudly said, "She's a doctor." "That's wonderful. How about you, Peter?" Peter shyly stood up, scuffed her feet and said, "My father is a mailman." "Thank you, Peter," said the teacher. "What about your father, Billy?" Billy proudly stood up and announced, "My daddy murders people, steals from them, and drinks." Later that day the teacher went to Billy's house and rang the bell. Billy's father answered the door. The teacher explained what his son had said and asked if there might be some logical explanation. Billy's father said, "I'm actually an attorney. But how can I explain a thing like that to a seven-year-old?" |