英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_动画成语故事_

成语故事—暗送秋波的英文意译

时间:2013-06-14 18:15来源:http://yr.89sp.com 作者:英蕊 点击:
分享到:

视频介绍

      东汉末年,群雄并起,天下纷争,天子昏庸,朝中大臣太师董卓“挟天子以令诸侯”,骄横不可一世。当时司徒(官名)王允决意除掉此贼。王允有一小妾,名貂蝉,天生丽质。王允有意让貂蝉与董卓的养子吕布相爱,王允让貂蝉为吕布陪酒,酒间貂蝉对吕布“秋波送情”,弄得吕布魂不守舍。后王允又使貂蝉与董卓见面,并许配董卓。为此,吕布为貂蝉与董卓结下冤仇,最后杀了董卓。后人有诗赞王允道:“司徒妙算托红裙,不用干戈不用兵。三战虎牢徒费力,凯歌却奏凤仪亭。”
      后人则从这段故事中的“吕布欣喜无限,频以目视貂蝉。貂蝉亦以秋波送情”几句话,概括出了“暗送秋波”这个成语。
      秋波,旧时形容美女的眼睛像秋天的水波一样清澈明亮。“暗送秋波”一词原意指暗中眉目传情,后多引申为献媚取宠,暗中勾搭,多含贬意。也用作“秋波暗送”、“秋波送情”。

      暗送秋波的英文意译:
      make eyes at a man [woman] (while others are not looking);

      中英文例句
1、我今晚一定要向萨拉表白。我可以感觉到,她整晚都在对我暗送秋波。
      I'm gonna pull sarah tonight, I can tell, she's been giving me the eye all night.
2、一撇暗送秋波,秋波产生叹息,叹息萌生愿望,愿望伴随话语,话语凝成一封信。
      For glances beget ogles, ogles beget sighs, sighs beget wishes, wishes beget words, and words beget a letter.
3、她的眼睛如此有魅力,没有人能抵挡的了她的暗送秋波。
      She has very charming eyes and no one can resist when she makes eyes at them.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片