一个男人走进一家宠物店,他要买一只鹦鹉。他是一个特别注重外观的人,他对鹦鹉脚上系上的两根绳子感到困惑。“这是是干什么的?”他问宠物店的经理。 “啊,先生,”经理回答说,“这是一个非常不寻常的鹦鹉。你看,他是一个训练有素的鹦鹉,先生,他曾经在马戏团工作。如果你拽他的左脚绳子,他说‘你好、’,如果你拽他的右脚的绳子,他说‘再见’。” 男人问:“如果同时拽两条绳子,那会发生什么?” “我会掉下去的,你这个傻瓜!”鹦鹉尖声说道。 A man went into a pet shop to buy a parrot. He was shown an especially fine one which he liked the look of, but he was puzzled by the two strings which were tied to its feet. "What are they for?" he asked the pet shop manager. "Ah well, sir," came the reply, "that's a very unusual feature of this particular parrot. You see, he's a trained parrot, sir, he used to be in the circus. If you pull the string on his left foot he says 'Hello' and if you pull the string on his right foot he says 'Goodbye'." "And what happens if you pull both strings at once?" "I fall off my perch, you fool!" screeched the parrot. |