飞行员 pilot [英][ˈpailət] [美][ˈpaɪlət] 中英文小笑话:如果最后的引擎也坏了 一个数学家坐飞机,从埃德蒙顿到法兰克福。预定的飞行时间是九小时。 起飞后一段时间,飞行员宣布一个发动机由于机械故障已被关掉,机长说:“不要担心,我们是安全的。唯一明显的效果,这将给我们的总飞行时间带来的影响是,飞行时间将是十个小时而不是九个小时。” 几小时的飞行,飞行员通知,另一个发动机由于机械故障已被关掉,机长通知乘客:“不过别担心,我们还是安全的。只是我们的飞行时间将达到十二小时。” 一段时间后,第三个引擎也发生了故障,必须关闭。机长告诉旅客:“不要担心,现在,我们即使只有一个引擎,我们仍然是完全安全的。不过,这意味着我们将需要十六个小时才能到达法兰克福。” 数学家和他同机的乘说客:“如果最后的引擎也坏了,我们会在空中一共飞行二十四小时!” A mathematician is flying non-stop from Edmonton to Frankfurt with AirTransat. The scheduled flying time is nine hours. Some time after taking off, the pilot announces that one engine had to be turned off due to mechanical failure: "Don't worry - we're safe. The only noticeable effect this will have for us is that our total flying time will be ten hours instead of nine." A few hours into the flight, the pilot informs the passengers that another engine had to be turned off due to mechanical failure: "But don't worry - we're still safe. Only our flying time will go up to twelve hours." Some time later, a third engine fails and has to be turned off. But the pilot reassures the passengers: "Don't worry - even with one engine, we're still perfectly safe. It just means that it will take sixteen hours total for this plane to arrive in Frankfurt." The mathematician remarks to his fellow passengers: "If the last engine breaks down, too, then we'll be in the air for twenty-four hours altogether!" 中英文例句: You think she's a pilot? 你认为她是个飞行员? He kept the pilot as a hostage. 他把驾驶员当做人质。 He works as a pilot on a boat. 他在船上当领航员。 |