痛苦的英文单词怎么写 痛苦 pain [英][peɪn] [美][pen] 中英文小故事:去作一片湖,你就不会有痛苦 年轻时,我处处受挫,几乎每件事都以失败告终。我变得灰心丧气,整天长吁短叹,痛苦不堪。 父亲见我这副样子,决定开导我,让我振作起来c 一天,父亲给我一杯水,让我尝尝。我尝过后,感觉是咸的。父亲说,他只在杯里放了一小勺盐。然后,他又带我来到湖边,在湖里撒了一大把盐后,舀起一勺水,让我再尝尝。 父亲问:“还咸吗?" “一点也不咸了。”我说。 父亲说:“现在,你大概知道自己痛苦的根源了:你只是一杯水,而不是一片湖。去作一片湖,这样你就不会有痛苦的感觉了。" 我终于明白了父亲的良苦用心:自己之所以痛苦,就是因为自己的心小得像一杯水,心中没有湖一样壮阔的理想和抱负。 去做一片湖,心怀远大的理想和抱负,失败和挫折的痛苦,就会像撒入湖里的盐一样,瞬间得到化解和消融。 How Much Your Heart, How Much the Sky When I was young, I was always frustrated, almost everything ending in failure. I became utterly disheartened, sighing miserably all day. Having seen me like that, my father decided to enlighten and cheer me up. One day, he gave me a cup of water and asked me to taste it. I found it salty. My father said he just put one small spoonful of salt in the cup. And then, he led me to a lake, where he scattered a big handful of salt into the lake, scooped up a spoonful of water and let me taste it again. He asked, “Does it still taste salty?” “Not at all,” I said. My father said, “Now,you may know the root of your pains: you are just a cup of water, but not a lake. To be a lake and you won’t feel miserable any more.” I came to understand my father’s motive: feel miserable because my heart is as small as a cup of water without grand ideals and ambitions as a lake. To be a lake with great ideals and ambitions, your pains of failures and frustrations will be dissolved and melted instantly like the salt scattered into the lake. |