The elevator is broken in the department store, people had to walk the stairs. A mother's hands were full of things around, son of 2 years old hard to climb the stairs. I saw the boy efforso mucht, I took him up to go. Unexpected is, the child struggling in my arms, he didn't let me hug. I had to put him down. This little guy " Deng dengdeng " run down the stairs, his mother and the passers-by stopped, see what the boy wanted. The little guy back to the stairs at the start, " Deng dengdeng " to climb up. Just past the stairs,he turned back again. The child pant for breath said to his mother: " Dad said, I am a man, have to go my own way!” 百货大楼的电梯坏了,人们只好步行走楼梯。 一个妈妈手里拿满了东西,身边2岁的儿子吃力的爬楼梯。我看见孩子这么费力气,便把他抱起来一起走。 想不到的是,孩子在我的臂弯里挣扎,就是不让抱。我只好把他放了下来。这孩子一下到地面,“蹬 蹬 蹬”的往下跑,他妈妈和路人都停了下来,看这个小家伙要干什么。 小家伙回到楼梯起始处,“蹬 蹬 蹬”费力气的爬了上来。把刚才已经走过的楼梯,又回头重新走了一遍。 孩子气喘吁吁地对妈妈说:“爸爸说过,我是男人,自己的路自己走!” |