婚礼结束了,前厅迎宾台还是人来人往的。戴夫作为领位员,与婚礼的其他成员度过了一段快乐的时光。而他的妻子贝蒂却不是很高兴。 “不要生戴夫的气了,”朋友告诉她。“他做了了不起的工作。我很高兴他在我的婚礼上做领位。” 贝蒂回答,“我希望他一直只是做我的领位。” The wedding was over, and the reception was in full swing. Dave an usher, was having a great time with other members of the wedding party. His wife, Betty was not. "Don't be to mad at Dave," a friend told her. "He did a terrific job. I'd be glad to have him usher at my wedding." "Yeah," Betty replied, "I wish he had been an usher at mine." |