英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_最新资讯_

美国少年书籍介绍:小间谍哈里特

时间:2014-04-23 10:13来源:英蕊少儿英语网 作者:编辑组 点击:
分享到:
[梗概] 哈里特M韦尔什是个间谍。她在日记里写下她所认识的所有人的所有事,同学、好朋友也不例外。有一天,哈里特把日记弄丢了,日记落在了最不该看到它的人手中。她还没来得及
[梗概]
哈里特•M•韦尔什是个间谍。她在日记里写下她所认识的所有人的所有事,同学、好朋友也不例外。有一天,哈里特把日记弄丢了,日记落在了最不该看到它的人手中。她还没来得及阻止,她的朋友们都读到了那些关于他们每个人的真实的、甚至糟糕的过往。哈里特能否将她的生活拉回正轨并跟朋友们重修于好?
Harriet M. Welsch is a spy. In her notebook, she writes down everything she knows about everyone, even her classmates and her best friends. Then Harriet loses track of her notebook, and it ends up in the wrong hands. Before she can stop them, her friends have read the always truthful, sometimes awful things she's written about each of them. Will Harriet find a way to put her life and her friendships back together?

[简评]
--5年级时第一次读到《小间谍哈里特》,就被哈里特爱幻想、善于观察和写作的特质深深吸引。——读者杰米
When I read "Harriet the Spy" in 5th grade, I was taken by Harriet's habit of wandering, observing and writing. - Reader Jamie
--哈里特可以与任何时期最伟大的文学人物媲美——如此的朝气蓬勃,又遭遇了同龄人如此深切的误解和非议。——读者格里芬
She has to rank competitively with the greatest literary characters of all time - so spunky, so misunderstood, so maligned by her peers. - Reader Griffin

[精彩片段]
--哈里特讨厌数学。她身体里的每根骨头都讨厌数学。她花这么多时间讨厌数学以至于没时间学数学。
[Harriet] hated math. She hated math with every bone in her body. She spent so much time hating it that she never had time to do it.
--人有时不得不撒谎。但对自己,一定要永远实话实说。
Sometimes you have to lie. But to yourself you must always tell the truth.




顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------