英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_最新资讯_

我想剪个“存头”用英文怎么说?

时间:2013-08-16 23:10来源:沪江英语 作者:编辑组 点击:
分享到:
想理个如贝壳汉姆一样的寸头!寸头怎么说?inch hair?同学们,这个真不是,如果说这种寸头,你可以用Crew cut这个词。

    去英国留学男生门最头疼的问题就在于“头”上,如果我们把目光聚集在英国男明星的头上,你不难发现,他们的头型都大同小异。首先我们来看一下传说中英国最帅的男人,贝克汉姆。

  尽管小贝有各种名牌衣服,但是说到头型,除了秃头或者是特别另类的,其他的都是一样的蒿草寸头。英文之男士的头型:说到头型的专有名词,可以说是中国留学生的头疼之处,比如说我想理个上图如贝壳汉姆一样的,寸头!寸头怎么说?inch hair?同学们,这个真不是,如果说这种寸头,你可以用Crew cut这个词。

  也有人说,我想理个跟Prison Break里面男主人公一样的头型,就是传说中的圆寸。你可以用Buzz cut来表示。(所谓buzz cut就是用电推子推出来的头。)

  还有人说,我是正经的“钢丝”我觉得郭德纲老师内中中间有头发,四周都推成秃子的头型挺帅的,那我应该怎么说?亲,您的要求英文里也可以满足,这种头型叫做High and tight。当然美国传说也管这种头型叫做jarheads,也就是传说中的“罐头”。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
------分隔线----------------------------