孩子学英语,在家给孩子看原版儿童英语动画是否需要加字幕,加什么样的字幕? 不少家长都遇到过类似的问题,不加字幕担心孩子无法理解剧情,但加了字幕呢,又怕孩子受中文影响过多,无法形成英语思维。 在我看来,是否加字幕,应该根据如下两个原则: 1、如果孩子能理解剧情,尽量不要字幕 2、如果孩子不看字幕无法理解剧情,那么,宁选中文字幕,勿要英文字幕 对于低年龄孩子,家长可以给孩子看些简单的动画,这些动画画面感强,台词也不多,非常适合幼儿观看。这时候,孩子通常能通过画面理解剧情,不需要加字幕,更重要的是培养孩子的语感。即便有些单词并不熟悉,随着情境对应次数的增加,语言的输入信号和环境结合越多,孩子就会慢慢理解。 随着孩子年龄的增长,简单的动画片会显得太过幼稚,而适合美国高年龄段孩子观看的卡通片,对于中国孩子而言,在没有字幕的帮助下又无法理解,这时候,可以适当地加入中文字幕,帮助孩子理解剧情与人物的对白,因为孩子阅读母语的速度远高于第二语言,对他们而言,如果没有办法迅速看完字幕传递的信息,屏幕下方多一行或两行字幕反而会形成负担。 在给孩子选择动画的过程中,家长应注意,孩子感兴趣是最重要的,只要这些原版动画本身没有传递色情、暴力等负面信息,也没有价值观的不良引导,家长就应该放手让孩子去看他们感兴趣的动画。 孩子看了动画以后,对于剧情会有所理解,但由于短片是有时间限制的,在有限的时间中传递的信息有限,孩子理解力也有所差异,其中必然会存在类似于语言教学中,我们常说的信息缺口(information gap)。为了理解自己感兴趣的故事,孩子们会提出一些问题,并进行思考。 如何利用这信息缺口帮助孩子更好地提升听力和口语水平呢? 在这儿,我可以分享一些我们教学过程中会用到的一些活动,家长在家也可以试试看,比如: 复述故事(storyborading):将视频中关键场景截图,让孩子通过这些图片,用英语复述故事 配音(dubbing):将画面定格到某个场景,试着让孩子用英语说出角色的话,可以是原文,也可以编他们自己的台词 预测和推断(predicting and infering):这两项是孩子学习过程中非常重要的能力,根据逻辑判断,预测接下来可能发生的故事 联想(linking):让孩子们想想,这些卡通剧情和其他哪些材料有联系,借此提升孩子们的联想能力 美国语言学家克拉申提出的“可理解学说”即公式“i+1”,i代表学生现有的语言水平,“i+1”则意味着略高于学习者原来语言水平的语言输入,当学习者理解了略高于自己现有水平的输入材料后,习得语言就能发生,我们的视频在难易程度上就符合这样的标准。 原版儿童英语动画只是用以教孩子学英语的诸多工具之一,书本、音频、在线课堂等也都非常重要,对于幼儿来说,视频能够最大程度地吸引他们的注意力,并且提升他们语言浸润的机会,如果能够利用好,孩子的英语水平将有很大的提升。 |