不客气的英语
中国人在餐桌特别喜欢礼让,招呼大家吃这个吃那个,受到礼让的人也要推辞一番才能接受。可是,如果老外问你要不要多来点,推辞礼让的过程就真心不必了,人家会自动认为你的确不需要。
例:Would you like some more chicken?
你要再来点鸡肉吗?
No, thanks. I'm full. 不了,谢谢。我饱了。
|
时间:2014-06-22 15:48来源:腾讯教育 作者:编辑组 点击: 次 |
不客气的英语
中国人在餐桌特别喜欢礼让,招呼大家吃这个吃那个,受到礼让的人也要推辞一番才能接受。可是,如果老外问你要不要多来点,推辞礼让的过程就真心不必了,人家会自动认为你的确不需要。
例:Would you like some more chicken?
你要再来点鸡肉吗?
No, thanks. I'm full. 不了,谢谢。我饱了。
|