原标题:适合孩子掌握的10句地道美语
It’s not like that。这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that。“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not like that。这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
这里的There’s nothing good playing。是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV。
get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away。
在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing.。。做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up。
spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it。这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。”
case这个字有“情况”的意思,That will be the case。就是指“情况就会是这样了。” 但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case。“情况不会永远是这样。”
She is coming on to you。这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说 She is making a pass at you。“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite。或是He has good manners。不过I was being polite。这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a。)又不一样了。 |