很多人学了十几年的英语,仍然无法跟外国人顺畅交谈,甚至连基本的沟通都有问题。一项网络调查显示,对我国少儿英语教育现状表示满意的家长仅占11%,甚至似乎出现了“越早学越早放弃”的局面。“英语教育有问题”,这是人们的共识,但是,问题到底出在哪里? 是学的时间不够多吗?按照教育部的规定,我国的孩子从小学三年级起就要学习英语了,在不少有条件的大中城市,小学一年级就已经开设了英语课。即使不接受高等教育,中国的孩子也会用9~12年学习英语,看来时间并不是问题。 是不实用吗?翻看当前各个版本的中小学英语课本,不难发现,我们的课本充满着各种情景下的对话,似乎都在努力地教孩子如何顺利地“张开口”。 近日,记者采访了英语教育专家及一线教师及家长,试图寻找这个问题的破解之法。 学生感兴趣的是生活 学校英语教的是生存 “孩子学不好英语的一个重要原因是学习内容有问题。”日前,全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题《中国基础英语素质教育的途径与方法》课题组专家霍庆文先生说。 打开某版本初中一年级上册的英语教材,从目录中能看到十二三岁的孩子在这一学期所学的内容:“预备篇”第一课:Good morning(早上好),第二课What's this in English?(这个用英语怎么说);“正式篇”第一课My nameisGina.(我的名字叫Gina),第二课Is this your pencil?(这是你的铅笔吗?)…… 从教材的目录上我们可以看到,教材的内容主要是以交际话题为主,以对话形式展开。 中国教育科学研究院研究员、中国教育学会外语教学专业委员会理事长龚亚夫先生在一次研讨会上曾经这样说:我们这么多年都在实行所谓交际语言教学,交际语言教学的核心思想就是——学习英语是为了交际,是为了使用这种语言进行交往,龚亚夫认为这个理解有很大的问题。 比如内容的真实性。 某个版本小学四年级的一篇课文是这样的: Simon: What do you wantDaming?(大明,你要什么?)Daming: I don’t know, what’s a hot dog? Is a hotdog really a dog?(我不知道,热狗是什么?是真的狗吗?)Simon: No,it isn’t a dog, it’sa hot dog…… “在真实的生活中,九、十岁的孩子会有这样的对话吗?”北京外国语大学外国语研究所副所长韩宝成质疑。 “教材是教育理念的载体。”韩宝成说,“而现行教材的内容多属于生存英语。” 移民到国外以后首先遇到的是生存问题,也就是他们要知道怎么介绍自己、怎么问路、怎么买汉堡、怎么看病、怎么买东西,才能解决在国外生存的问题。基于这样的理念,教材“设计”出了相关的内容。 但对于大部分学生来说,学习英语的目的并不是为了出国移民,因此,很多在教材中反复出现的情景,学生们在现实生活中却很难碰到,所以,虽然学了不少,但是真正能用的却不多。这样的教学内容离现实生活太远,不符合孩子的心理需求和成长需求。 教材降低孩子的智商 把孩子的认知水平拉回了以前 目前英语教学还有一个重要问题是“教材内容与孩子们的认知水平不符。”韩宝成说。 打开某个版本小学一年级的英语课本,从目录上可以看到,孩子们将主要学习“形状”、“颜色”、“衣服”、“食品”、“饮料”等相关词语。 “形状、颜色、食品名称等这些概念两三岁的孩子都知道了,让一个六七岁的孩子学习,虽说是外语,也不符合他们的认知特点。”韩宝成说。 去年,我国公布了中小学新的课程标准,在小学英语部分特别提到:此次英语课程改革的重点就是要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、忽视对学生实际语言运用能力的培养的倾向,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,发展学生的综合语言运用能力,使语言学习的过程成为学生形成积极的情感态度、主动思维和大胆实践、提高跨文化意识和形成自主学习能力的过程。 从新的课程标准看,要求英语课程不仅要教会相关的知识,同时还要起到“启心智”的作用。 韩宝成给出国外儿童所学的材料进行了对比。 A wise old owlsat in an oak,(一只聪明的老猫头鹰站在橡树上) The more heheard, the less he spoke,(它听到的越多说的越少) The less hespoke, the more he heard(它说的越少听到的就越多) Why aren't welike that wise old bird?(为什么我们人类还不如那只聪明的老猫头鹰呢?) 与国外同龄孩子所学的内容相比,我们的孩子所学的东西显得异常空洞。 我国著名英语教育家许国璋先生曾经这样评价我们的英语教育:“这些课文都是改写又改写,有句无文,有文无情的东西,篇篇能背得出,也还是没有学到外语。” 不少老师认为,学生们之所以学外语张不开嘴是因为词汇量不够,于是就不停地让学生们学单词、背单词,甚至背字典。 “词汇相当于建筑材料,它们只为我们建造房屋提供材料。学生们不能进行有效的交流,关键问题并不在字、词、句上,而是所学的东西是否有内容,以及如何训练学生进行有思想、有内容的表达。”韩宝成说。 |