英蕊乐园—让孩子爱上英语

伊索寓言中英文版 吹箫的渔夫

时间:2013-03-10 09:37来源:网络 作者:英蕊编辑组 点击:
分享到:

视频介绍

有一个会吹箫的渔夫,带着他心爱的箫和渔网来到了海边。他先站在一块突出的巖石上,吹起箫来,心想鱼听到这美妙音乐就会自己跳到他的前面来的。他聚精会神地吹了好久,毫无结果。他只好将箫放下,拿起网来,向水里撒去,结果捕到了许多的鱼。他将网中的鱼一条条地扔到岸上,并对乱蹦乱跳的鱼说:「喂,你们这些不识好歹的东西!我吹箫时,你们不跳舞,现在我不吹了,你们倒跳了起来。
 
这个故事带出的启示就是:那些做事不择时机的人们是做不好事情的。
 
The Fisherman Piping
  A FISHERMAN skilled in music took his flute and his nets to the seashore. Standing on a projecting rock, he played several tunes in the hope that the fish, attracted by his melody, would of their own accord dance into his net, which he had placed below. At last, having long waited in vain, he laid aside his flute, and casting his net into the sea, made an excellent haul of fish. When he saw them leaping about in the net upon the rock he said: "O you most perverse creatures, when I piped you would not dance, but now that I have ceased you do so merrily."
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
>> More幼儿园教案
>> More英蕊产品介绍
    英蕊教育集团多年来致力于英语教育产品的研发,其研发团队以六年时间考证国内外各“幼儿英语”课程优劣,扬长避短,倾力打造出【英蕊·幼儿英语】——《英蕊乐园游历记》在线、线下互动学习系统,刚一问世,便获得各界好评:
    腾讯网儿童频道为【英蕊·幼儿英语】在线系统首席网络合作媒体和合作伙伴,国内多家大型儿童网站:中国幼儿在线..
>> More论坛精华