视频介绍王羲之练习书法很刻苦,甚至连吃饭、走路都不放过,真是到了无时无刻不在练习的地步。没有纸笔,他就在身上划写,久而久之,衣服都被划破了。有时练习书法达到忘情的程度。一次,他练字竟忘了吃饭,家人把饭送到书房,他竟不加思索地用摸摸蘸着墨吃起来,还觉得很有味。当家人发现时,已是满嘴墨黑了。 他家屋后有一个大水池,父亲告诉他,如果能把水池里的水洗黑,他的字就会有长进的。从此以后,一练玩字,王羲之就跑到水池边去洗毛笔和砚台。洗呀洗呀,一天过去了,一个月过去了,一年过去了,池水尽墨,人称“墨池”,王羲之的字也写得越发好看了,可是他没有骄傲,而是更加努力地练习。后来,王羲之成了大书法家,被人们称为,书圣。 王羲之故居英文介绍: Calligraphy is regareded in china as the art of writing,beautiful handwriting with brush, or study of the rule and techniques of this art. As a traditional art, calligraphy occupies the same position as painting in the history of Chinese art. In China, many people can write a good hand but only a few of them could become calligrapher. It takes paintaking effort and years of assidicous practice to qualify oneself as an artist in this field. One of the great masters in calligraphy in chinese history is WangXiZhi, he has exerted profound influence on Chinese calligraphers and scholars. Today we will visit his Former Residence WangXi Zhi is an outstanding calligrapher, he was versed in nearly all kinds of styles of calligraphy. His work the preface of LanTing Poems Collection written in running hand is esteemed as the best running hand work in the world. His wonderful calligraphy has long shocked and is admired by calligraphers of all ages. Lets go inside the main gate. This pool is the inkstone rinsing pool, covering an area of 3000 square meters, why we call it inkstone rinsing Pool?There is a story of WangXiZhi, it says that when he was a child he blackened all the water of a pond in front of his house by washing his writing implements every day after practice. The characters are 洗砚池 .About 10 meters north of the pool is a flatled towering 2 meters above the ground and covering an area of 150 square meters.called Drying Terrace, for drying their writtings in the sun.The west part is the 100 meter long calligraphy corrider, displaying handwritings of famous calligraphers in China.If you are interested in calligraphy, you can have a look and pratice by yourself. |