视频介绍又走了一会,他们遇到了一些老头,其中一个说:“你们看看那懒惰的孩子骑在驴上,而他年迈的父亲却在下面行走。下来,你这小东西!让你年老的父亲歇歇他疲乏的腿。”老人便叫儿子下来,自己骑了上去。 他们没走多远,又遇到一群妇女和孩子。有几个人立刻大喊道:“你这无用的老头,你怎么可以骑在驴子上,而让那可怜的孩子跑得一点力气都没啦?”老实的磨坊主,立刻又叫他儿子来坐在他后面。 快到市场时,一个人问:“朋友,请问,这驴子是你们自己的吗?”老人说:“是的。”那人说:“你们两个人抬驴子,也许比骑驴子好得多。”老人说:“不妨照你的意见试一下。” 于是,他和儿子一起跳下驴子,将驴子的腿捆在一起,用一根木棍将驴子抬上肩向前走。经过市场口的桥时,很多人围过来看这种有趣的事,大家都取笑他们父子俩。吵闹声和这种奇怪的摆弄使驴子很不高兴,它用力挣断了绳索和棍子,掉到河里去了。 这时,老人又气愤又羞愧,赶忙从小路逃回家去。 这是说,任何事物都不可能使人人满意,想使人人满意,反而会谁也不满意。 A miller and his son were driving their ass, to the market to sell. They had not gone far, met some women gathered to talk cheerfully and humorously. One of them said: " look, you see this man, put the donkey did not ride, but to walk. " The old man heard the word, immediately called his son ride on a donkey. Went for a while, they met some old man, one said: " you have a look that lazy boy riding on a donkey, and his father was walking in here. Down, you little brat! Let your old father to rest his weary limbs. " The old man told his son down, he rode up. They had not gone far, also encountered a group of women and children. There are several people immediately shouted: " you this useless old man, how can you ride on the donkey, but let the poor children to walk? " Frank Miller, immediately called his son to sit behind him. Fast to market, a man asked: " excuse me, friend, this donkey is your own? " The old man said: " yes. " The man said: " you two men to lift the donkey, perhaps better than riding a donkey. " The old man said : "just follow your advice to try. " So, he and his son together jumped off the donkey, the donkey legs tied, use a stick to carry him on the shoulder to move forward. After market bridge, a lot of people crowded round to watch the fun, The noise and the strange with the donkey is not happy, it is hard to break the rope and stick, fell into the river. At this time, the old man was angry and ashamed, rushed from the path ran home to. That is to say, everything can not make everyone satisfied, want to satisfy everyone, but who also not satisfied. |